Và tác phẩm của
du lịch cửa lò cũng như vầy , đó là nơi con người giống một con vụ , sau cuộc con quay mòng mòng bất định của lịch sử , chiến tranh , của thời kì do đất Pháp rã tôi trong thế cục Chiến II , phải về thu nhặt đích thị tôi trong từng mảnh ký ức đã mất trong thời kì , vương vãi thành từng mảnh nhỏ.
tất cả các tác phẩm của Modiano đều lấy bối cảnh do đất Pháp bị pháp xịch Đức chiếm đóng , vì vậy việc xác định vai trò cá nhân chủ nghĩa trong lịch sử còn đánh cho đầu đề tác phẩm của ông đặng mở rộng ở khái niệm: con người và thời kì. Con người của Patrick Modiano về bộ trong bụng lịch sử của đích thị nơi hụi sống , đeo theo vết thương của quá khứ , tìm kiếm cách gọi tên chúng và nhận dạng Đã đích thị mình.
Ở Modiano ta bắt gặp một Bài xích truy nguyên về thời kì , tìm kiếm cho văn bằng đặng mọi rợ góc cạnh của bản thể con ngưuời. Nói như Milan Kundera trong tác phẩm Bức Màn Khi chúng tôi ra đời đời thế giới thoả Hình dung tiếng động đi đến với chúng tôi văn bằng một bộ mặt đặng trang điểm. Do vậy , nhiệm vụ của nhà văn phải xóa vứt bức mùng ngăn cách giữa con người với thế giới.
Khi ra mắt quyển Quảng trường ngôi sao Patrick Modiano thoả tiên nghiệm thành công về Bài xích hiện hữu bất nghĩa của con người: Raphael Schlemilovitch thoả boăn khoăn về căn cước của bản thân tôi đến mức phải quay cuồng trong cuộc sống thực và cuộc sống hoang tưởng.
Ngay sau đó , Những đại lộ ngoại vi thoả tự tin tuyên bố thêm một lần nữa việc viết về thời kì , những dấu lẩn khuất mà con người thoả bị lãng quên đâu đấy thường bị bỏ rơi như một “định mệnh” của ông. Câu chuyện phép về nhận tôi về tìm kiếm Đã ba của mình. Tác phẩm thoả tạo ra 2 lóng thời kì phép truyện đan xen nhau giữa ngày nay và quá khứ theo một kết cấu ngược. Địa vật tôi thoả về từ già cho đến trẻ và con quay trái lại với thời kì sống ngày nay. Một cuộc tao phùng kéo dài trong vòng 10 mỗi câu có bốn , kẻ từ chập người ba bước lên tàu điện ngầm.
Khi nhận giải Nobel , Patrick Modiano nói Tôi có cảm giác tôi thoả viết đồng một quyển sách trong 45 mỗi câu có bốn qua – như Bài xích ghi nhận của Viện Hàn âm Thụy Điển về con đường ông thoả miêu tả về cách người Do Thái , chủ nghĩa Phát Xít , hội chứng sau chiến tranh , tất cả chỉ văn bằng cách thuật lại tự nhiên , như cách người ta đi lại hàng tháng , sống điềm nhiên , đánh mất điều động gì đó và về tìm. Ông chẳng miêu tả cái hãi hùng của lò thiêu người thường những cuộc bắn giết tập thể , ông về tháo trùng lặp xúc cảm và trí nhớ của những người thoả từng ép phải bước qua thời đại ấy.
… trùng lặp Đã mảnh vỡ lở ký ức Cửa Lò lịch sử
Tác phẩm Phố của những cửa hiệu u tối có màu của một câu chuyện trinh thám. Anh chàng Guy Roland tạm biệt người bạn già thám tử , đứng ở cửa tiệm café – và biết rằng cái phần ngày nay của mẫu – một con người mất trí nhớ , phép từ giờ khắc đó thoả phải bắt đầu Đã từ con số 0 tròn trĩnh.
Guy Roland thoả về hỏi Riêng từ cái , gặp người Nga di trú có cái tên cực kỳ xa lạ trong bức ảnh , truy hỏi cô gái lạ sau vài lời chỉ dẫn , về đến ngôi biệt thự thoả bị niêm phong , nhé người quản ngại gia già phép về cậu Freddie và cô gái chơi bi-a rất tài nè đó.
Ký ức của Guy Roland , giống như mảnh vụn thoả bị Đụng bể ra , đưa cho mỗi người giữ một phần , rồi về khắp thế giới , lệch lạc , chuếnh choáng. Người chết về , người già , người rời do đất Mỹ , người thoả nhảy cầu tự vẫn…
Cái khát khao tìm kiếm đặng đích thị tôi ngày càng trở thành hỗn loạn hơn trong Guy Roland , chập mẫu tìm kiếm thấy những cái tên có thể là tôi – có thể là Howard de Luz , có thể là Pedro , thường Stern thường McEvoy – với những chộp lòe của ký ức mở dậy , như bán nhật tối vui vẻ chơi bi-a thường những tháng ngày hạnh phúc trong căn hụi mượn của người thợ may , thường trong căn nhà tên chữ thập phương Trời – nơi Roland thoả từng hạnh phúc với một cô gái nè đó mà mẫu chẳng còn quen biết nữa.
Cái khát khao tìm kiếm đích thị tôi của Roland phồng ra theo những bức ảnh xưa của những người Nga di trú nghèo khó , dấy lên trong mẫu những cơn rúng động bất an về cái thời khắc mỗi câu có bốn 1942-1943 nổi bật lạ hay bất thường , chập do đất Pháp ( cũng như mẫu ) còn triền miên trong cuộc khổ cực của Thế Chiến II.
Mỗi lần đọc Đã câu chuyện nè , tôi Đã có cảm giác phải chăng cái lịch sử ấy thoả lột gỡ người ta khỏi mái nhà tôi , quăng quật hụi vào nhau cho tan hoang ra , rồi tái cấu trúc hụi thành một số mệnh mới. Nếu chẳng có thế chiến , sẽ chẳng có cuộc hỏi vợ bẽ bàng nè đặng thốt ra vì nường muốn có hộ chiếu Mỹ. Nếu chẳng có ao ước nấp khỏi vùng biên Pháp qua không phận khác , sẽ chẳng có một Guy Roland mất trí và cô gái Denise chẳng còn hiện hữu trên đời. Nước Pháp trông thích nhìn cho những tình yêu miên man thoả bể nát dưới bóng vía của những sĩ quan người Đức. Nếu chẳng có…
Mình có thể nói bao lăm câu “nếu chẳng có” cho những cuộc thế thoả vụn ra rồi nhào vào nhau. Bằng cách nè đó , cái quá khứ kia , dầu bất nghĩa đến mức là chẳng còn nhân tình nè đợi chờ tôi về nữa như Guy Roland thoả kịp nhé ra Denis cũng thoả bị quăng quật Đã đâu đấy trên núi tháng tuyết rơi thì mẫu vẫn phải về tìm kiếm , mải miết từng cuộc gọi , trù trừ gõ cửa từng nhà , gặp từng người.
Thứ mẫu về tìm kiếm , cũng giống như thứ mà bất luận bản năng con người nè cũng về tìm kiếm , là đặng thấy rõ đích thị tôi trong quá khứ. Cái quá khứ ấy thoả tạo sinh hụi , thoả cấu thành ngày nay nè , chứ chẳng phải một số 0 tròn trặn sẽ tạo ra Bài xích sống.
Những gì Patrick Modiano phép nằm đầy dẫy trong các căn gác , hẻm trú , phòng khách sạn , bờ biển… ở do đất Pháp đâu đấy , nơi Đông người dầu muốn thường chẳng , thoả nhé tôi có một thời trẻ lưu lạc , bất an , cuồng nộ trong một châu Âu ngột thở vì phát xít Đức. Trong đó , có những giọt nước mắt của người Nga di trú , có Bài xích hoảng loạn của cậu trai nói tiếng Pháp giọng Anh , và cuộc bày trò đánh hộ chiếu công vụ Dominica cho cả đám đồng nhảy tàu nấp về nơi an bình.
Nhưng hụi chẳng nấp được. Lịch sử thoả nghiến nát họ. Và Patrick Modiano về dày từng mảnh vỡ lở ấy… ghép lại theo cách ông từng dẫn Đã trong một câu phúc trạch Mọi con người trong đêm tối của tôi đều về về phía
du lich cua lo vạc trển .